Η πίεση κατά της κουρδικής γλώσσας βρίσκεται στο αποκορύφωμά της στην Τουρκία
Η πίεση κατά της κουρδικής γλώσσας βρίσκεται στο αποκορύφωμά της στην Τουρκία
- Date: 23 Φεβρουαρίου, 2022
- Categories:Δικαιώματα
- Date: 23 Φεβρουαρίου, 2022
- Categories:Δικαιώματα
Η πίεση κατά της κουρδικής γλώσσας βρίσκεται στο αποκορύφωμά της στην Τουρκία
Ενώ οι απαγορεύσεις της κουρδικής γλώσσας έχουν φτάσει σε πρωτοφανή επίπεδα στην Τουρκία τα τελευταία 20 χρόνια, η καταστολή εντάθηκε ιδιαίτερα μετά το 2015, καθώς οι προοπτικές για μια πολιτική και ειρηνική λύση του κουρδικού ζητήματος εξαφανίστηκαν εντελώς στο εγγύς μέλλον.
Ενώ η Τουρκία διανύει τον 20ό χρόνο υπό την κυριαρχία του Κόμματος Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (AKP), η πίεση στην κουρδική γλώσσα έχει ανέβει σε κορυφαία επίπεδα με επίσημες και de facto απαγορεύσεις, στοχευμένες παρενοχλήσεις, ακόμη και δολοφονίες σε σχέση με την κουρδική γλώσσα, όπως ανέφερε το πρακτορείο ειδήσεων Μεσοποταμία.
Η κατάρρευση της λεγόμενης ειρηνευτικής διαδικασίας μεταξύ της Τουρκίας και του Εργατικού Κόμματος του Κουρδιστάν (PKK) το 2015 και η καταστολή των δυνάμεων της αντιπολίτευσης μετά την αποτυχημένη απόπειρα πραξικοπήματος το 2016 οδήγησαν σε αυξημένη πίεση στην κουρδική γλώσσα . Πολλά ιδρύματα έχουν κλείσει ενώ υπήρξαν ακόμη και αρκετοί θάνατοι, καθώς οι άνθρωποι έγιναν στόχος ρατσιστικών επιθέσεων λόγω της γλώσσας τους.
Μια σύντομη ιστορία της απαγόρευσης των κουρδικών
Οι απαγορεύσεις στην κουρδική γλώσσα σε όλη την ιστορία της Τουρκίας ήταν ως επί το πλείστον σιωπηρές και ανεπίσημες, ωστόσο ισχυρές και έντονες. Το 1958, ο Μουσά Αντέρ δημοσίευσε τους στίχους ενός κουρδικού τραγουδιού στην εφημερίδα İleri Yurt που τυπωνόταν στο Ντιγιαρμπακίρ (Amed). Συνελήφθη τον επόμενο χρόνο για τις δημοσιεύσεις του. Το 1977 ιδρύθηκε η κουρδική εφημερίδα Roja Welat, για να κλείσει μετά το στρατιωτικό πραξικόπημα του 1980.
Τα Κουρδικά απαγορεύτηκαν επίσημα όταν η χούντα του 1980 απαγόρευσε γενικά κάθε χρήση μη τουρκικών γλωσσών. Η απαγόρευση άρθηκε το 1991, την ίδια χρονιά που συνελήφθησαν οι Κούρδοι βουλευτές Λεϊλά Ζανά, Ορχάν Ντογάν και Χατίπ Ντικλέ επειδή έδωσαν τον όρκο τους στα κουρδικά.
Σήμερα τα παιδιά των Κούρδων εξακολουθούν να μην μπορούν να λάβουν εκπαίδευση στη μητρική τους γλώσσα, και οι μη τουρκικές γλώσσες που ομιλούνται στη χώρα προσφέρονται μόνο ως μαθήματα επιλογής για δύο ώρες την εβδομάδα. Το 2021, το Υπουργείο Παιδείας προσέλαβε μόνο τρεις νέους δασκάλους για τα Κουρδικά από τους 20.000 νέους διορισμούς, σε σύγκριση με 938 δασκάλους για Αγγλικά, 503 για Αραβικά και 25 για τη ρωσική γλώσσα.
Τα Κουρδικά αποκλείστηκαν από τις δημόσιες υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης της εφαρμογής KADES, που αναπτύχθηκε από το Υπουργείο Εσωτερικών για την παροχή υποστήριξης σε γυναίκες που υφίστανται ενδοοικογενειακή βία. Η υπηρεσία προσφέρεται στα Τουρκικά, Περσικά, Αραβικά, Αγγλικά, Γαλλικά και Ρωσικά, αλλά όχι στα Κουρδικά.
Με διατάγματα κατάστασης έκτακτης ανάγκης έκλεισαν η κουρδική εφημερίδα Azadiya Welat, η κουρδική παιδική τηλεόραση Zarok TV, το Κουρδικό Ινστιτούτο της Κωνσταντινούπολης, ο πολιτιστικός σύλλογος KURDİ-DER, τα πρακτορεία ειδήσεων DİHA και Jinha και διάφορες άλλες ΜΚΟ που επικεντρώνονται στην κουρδική γλώσσα.
Παρά τις πιέσεις, πολλές τοπικές κυβερνήσεις με Κούρδους εκλεγμένους δήμαρχους κατάφεραν να εφαρμόσουν πολύγλωσσες υπηρεσίες σε επαρχίες με κουρδική πλειοψηφία, παρέχοντας παράλληλα υπηρεσίες σε άλλες μειονοτικές γλώσσες σε ορισμένες περιοχές.
Ωστόσο, οι διαχειριστές που διορίστηκαν από την πολιτική διοίκηση για να αντικαταστήσουν τους εκλεγμένους δημάρχους (σε πόλεις και περιφέρειες όπου κέρδισε το Δημοκρατικό Κόμμα του Λαού στις τοπικές εκλογές), τελικά αφαίρεσαν όλες τις πολύγλωσσες πινακίδες, ακύρωσαν τις υπηρεσίες στα Κουρδικά και τα Αρμενικά και έκλεισαν τα μη -Τουρκόγλωσσα προσχολικά και μετασχολικά προγράμματα, καθώς και υπηρεσίες που απευθύνονται σε γυναίκες, σημαντικό μέρος των οποίων δεν μιλούν καλά ή καθόλου τουρκικά.
Οι Κούρδοι βουλευτές που μιλούν στα κουρδικά στο τουρκικό κοινοβούλιο δεν περιλαμβάνονται στα κοινοβουλευτικά αρχεία, εκτός από ένα σημείωμα που έλεγε ότι χρησιμοποιήθηκε μια «άγνωστη γλώσσα».
Οι τέχνες στα κουρδικά αντιμετωπίζουν επίσης πιέσεις και εμπόδια από αξιωματούχους.
Άνθρωποι που σκοτώθηκαν επειδή μιλούσαν κουρδικά
Από το 2015 τουλάχιστον πέντε άνθρωποι έχουν σκοτωθεί επειδή μιλούσαν κουρδικά, σύμφωνα με το Πρακτορείο Ειδήσεων Μεσοποταμία.
Κάποια περιστατικά αναφέρονται στις ειδήσεις, αλλά τα περισσότερα δεν αναφέρονται ή καταγράφονται. Μερικά από τα αναφερόμενα περιστατικά είναι τα εξής:
Ο 21χρονος Σεντάτ Ακμπάς σκοτώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2015 στην Κωνσταντινούπολη, όταν δέχθηκε ρατσιστική επίθεση από οκτώ άνδρες στο δρόμο επειδή μιλούσε κουρδικά στο τηλέφωνο.
Τον επόμενο Οκτώβριο, ο τραγουδιστής Σελίμ Σερχέντ δολοφονήθηκε από έναν πελάτη στο μπαρ στο οποίο εργαζόταν, μετά από καυγά για τα τραγούδια του στα κουρδικά.
Τον Δεκέμβριο του 2018, πατέρας και γιος Καντίρ και Μπουρχάν Σακτζί πυροβολήθηκαν στην επαρχία Σακαρύα καθώς περπατούσαν στο δρόμο, μιλώντας στα κουρδικά. Ο πατέρας έχασε τη ζωή του ενώ ο γιος επέζησε οριακά με βαριά τραύματα.
Τον Νοέμβριο του 2019, οι εποχικοί εργαζόμενοι στη γεωργία Σιρίν Τοσούν και Μαχσούν Ζερέν πυροβολήθηκαν από οκτώ άνδρες στη Σακαρύα επειδή κουνούσαν με το χέρι ένα όχημα με πινακίδα κυκλοφορίας από μια κουρδική πόλη. Ο Ζερέν επέζησε της επίθεσης, ενώ ο Τοσούν έχασε τη ζωή του μετά από 51 ημέρες στην εντατική.
Τον Ιούνιο του 2020, ο Μπαρίς Τσακάν δέχθηκε άγρια επίθεση σε ένα πάρκο στην πρωτεύουσα της Άγκυρας καθώς άκουγε κουρδική μουσική με τους φίλους του. Δεν επέζησε της επίθεσης.
Οι εργάτες οικοδόμοι Ερέν Σομέρ και Ουφούκ Τσελίκ επέζησαν από επίθεση το 2016, επειδή μιλούσαν μεταξύ τους κουρδικά.
Το 2018, ο Φικρέτ Αϊντεμίρ δέχθηκε επίθεση από στρατιώτες επειδή μιλούσε κουρδικά.
Το 2019, το ηλικιωμένο ζευγάρι Μπεντριγιέ και Εκρέμ Γιασλίμ ξυλοκοπήθηκαν σε νοσοκομείο στο Τσανάκαλε επειδή μιλούσαν μεταξύ τους κουρδικά.
Το 2020, τα Δημοτικά Θέατρα της Κωνσταντινούπολης ήθελαν να ανεβάσουν ένα έργο στα κουρδικά, αλλά το έργο Μπερού απαγορεύτηκε από το γραφείο του περιφερειάρχη.
Σε μήνυση κατά τεσσάρων μελών του HDP, το τραγούδι στα κουρδικά αναφέρθηκε μεταξύ των αποδεικτικών στοιχείων τρομοκρατικής δραστηριότητας.
Στους φυλακισμένους δεν δίνονται εφημερίδες στην κουρδική γλώσσα και επιστολές στα κουρδικά που έχουν σταλεί από συγγενείς και αγαπημένα πρόσωπα. Οι διοικήσεις των φυλακών κατέσχεσαν βιβλία και περιοδικά στην κουρδική γλώσσα.
Στους κρατούμενους επιβλήθηκε απαγόρευση επικοινωνίας ως τιμωρία για τους επισκέπτες τους που τους μιλούσαν στα Κουρδικά, ενώ ένας κρατούμενος κατηγορήθηκε ότι «μιλούσε με κώδικα», επειδή συνομιλούσε με τη μητέρα του στα Κουρδικά.
Οι Κούρδοι πολιτικοί Λεϊλά Γκιουβέν, Χουλιά Αλοκμέν και Φετχιγιέ Οκ Τσιτσέκ ερευνήθηκαν ενώ ήταν πίσω από τα κάγκελα στη φυλακή Ελαζίγκ επειδή «χόρευαν και τραγουδούσαν σε άγνωστη γλώσσα», καθώς χόρευαν το παραδοσιακό κουρδικό γκοβέντ με άλλες εννέα γυναίκες κρατούμενες.
Τα Ηνωμένα Έθνη γιορτάζουν την 21η Φεβρουαρίου ως την Παγκόσμια Ημέρα Μητρικής Γλώσσας και το θέμα για το 2022 είναι η χρήση της τεχνολογίας για την πολύγλωσση μάθηση. Οι Κούρδοι και άλλοι μη τουρκόφωνοι λαοί στην Τουρκία γιορτάζουν την ημέρα από το 2000.
Αφήστε ένα σχόλιο